Кино-2013: Лео, дичь!
В прокате Иркутска и области – несусветная экранизация романа Фицджеральда «Великий Гэтсби» с Ди Каприо в главной роли и сущим цирком на заднем плане.
«Великий Гэтсби» (The Great Gatsby) (16+). Режиссер: Баз Лурманн. Австралия, США, 2013
В начале 1930-х еще довольно молодой, но уже сильно пьющий выходец из аристократического американского семейства Ник Каррауэй (Тоби Магуайр) исповедуется своему психоаналитику на предмет того, как дошел он до жизни такой. Однако, пытаясь рассказать о собственной экзистенции, Ник то и знай сворачивает на историю злоключений некоего Гэтсби (Леонардо Ди Каприо), который любил кузину Каррауэя Дейзи (Кэри Маллиган) и положил на алтарь этой любви всю свою жизнь.
Повторение приемов, уже опробованных в «Мулен Руж», на этот раз не выручило Лурманна
Голливудский режиссер австралийского происхождения Баз Лурманн снимает нечасто, но от него почти всегда знаешь, чего ожидать. Когда-то он прославился перенесением шекспировского сюжета из средневековой Вероны в современный Майами («Ромео + Джульетта», 1996), а затем уснащением истории из начала двадцатого века элементами поп-культуры начала века двадцать первого («Мулен Руж», 2001).
Вопрос: как можно заранее, заочно, не глядя определить, что представляет собой новейшая лурманновская экранизация романа Фицджеральда «Великий Гэтсби»? Ответ: очень просто, следует всего лишь умозрительно сложить «Ромео + Джульетту» и «Мулен Руж» в одно целое.
Из собственной адаптации «повести печальнейшей на свете» Лурманн взял баловня судьбы Леонардо Ди Каприо (повзрослевшего с тех пор почти в два раза), манеру дословно воспроизводить на экране диалоги из классического текста, а также малопонятную любовь к невыразительным барышням (Джульетту играла у База напрочь позабытая с тех пор невзрачная девчушка Дейнс, а фицджеральдовскую Дейзи изображает теперь мисс Маллиган, куда больше похожая на другую Дейзи – Дейзи Дак из диснеевских мультфильмов).
Как режиссера угораздило взять на роль Дейзи мисс Маллиган – загадка природы
Из «Мулен Руж» же Лурманн позаимствовал нарочито китчевую, неестественную, а то и противоестественную манеру съемки, безмозглую музыкальную озвучку в духе «с миру по нитке», а еще такую престранную модель фильма, согласно которой воплощенный на пленке ретросюжет должен наполовину состоять из ходячих анахронизмов, а на другую половину – из нелепых эксцентрических эскапад.
Впрочем, у оригинала Лурманна даже целое не всегда равняется сумме частей, его составляющих. Как в «Ромео + Джульетте», так и в «Мулен Руж» все перечисленные вопиющие нововведения были оправданы. В экранизации шекспировской пьесы – перенесением ее действия в «наши дни». В «Мулен Руж» – жанром мюзикла, который от века был гораздо ближе к сказке и фэнтези, нежели к чему-то более «взрослому» и «серьезному».
Игра Ди Каприо – лучшее, что есть в фильме
Созрев до того, чтобы экранизировать литературную классику двадцатого века, Лурманн заодно развился и до полного презрения к каким-либо художественным оправданиям своих неистовых вольностей. Отчего в его «Великом Гэтсби» всю дорогу звучит модерновая попса, рейв, хип-хоп и бог знает что еще, но только не джаз, как в романе и соответствующей ему эпохе? А почто герои Фицджеральда подчас ведут себя здесь, как тупоумные тинейджеры на тошнотворных пати образца нулевых годов? Неясно. Вот и получается, что художественного в этом фильме чуть ли не на грош, тогда как в прежних лентах Лурманна соответствующего весу было поболее. Элементарный математический просчет у вас вышел, батенька Баз, так что, пожалуй, не мешало б вам матчасть подучить.