Кино-2014: Похождения бравого консьержа
В прокате Иркутска и области – «Отель “Гранд Будапешт”», восьмой фильм Уэса Андерсона, американского режиссера, чей скромный гений в последнее время заметно расцвел.
«Отель “Гранд Будапешт”» (The Grand Budapest Hotel) (16+). Режиссер: Уэс Андерсон. Великобритания, Германия, 2014
В период между двумя мировыми войнами мир жил в состоянии настороженности, но жители крохотного европейского государства Зубровка (название вымышленное – это не исторический фильм) по-прежнему поплевывали в потолок, а еще пуще плевали на то, что там творится за хрупкими границами их эфемерной страны. Вот и обходительный консьерж Густав (Рэйф Файнс) из лучшего местного отеля «Гранд Будапешт» нимало не обеспокоился, когда однажды в поезде у него спросили документы злобные иноземные солдафоны с петлицами в виде зигзагов (читай: свастик). А ехал Густав вместе с верным слугой Мустафой (Тони Револори) на похороны своей престарелой любовницы, явно завещавшей ему что-нибудь драгоценное. На первый раз «зигзаги» отпускают любезного консьержа, но после того, как он умыкнет из дома покойной причитающееся ему имущество (с которым ближайшие родственники, понятно, расставаться нипочем не хотели) и пустится с ним в бега, завертится такая карусель, что и самому скептическому зрителю станет ясно: возглас «Зиг заг!» может быть не менее опасным, чем общеизвестное «Зиг хайль!».
Серьезнейший британский актер Рэйф Файнс сыграл в «Отеле» одну из лучших своих ролей, причем сугубо комедийную
Все нулевые напролет Уэс Андерсон справедливо считался самым пустячным из больших американских режиссеров. Сомневаться в его величине не приходилось с самого начала, но нельзя было закрывать глаза и на изрядный инфантилизм его отточенных, вылизанных, приглаженных полукомедий. От аналогий с Джаддом Апатоу или братцами Фаррелли Уэса спасало только удивительная черта его режиссерского характера – тотальная идиосинкразия к пошлости. Собственно, это, пожалуй, вообще главная черта для любого настоящего художника.
Колоритная злодейская парочка Уиллема Дефо и Эдриена Броди достойна отдельного фильма
Когда в 2009-м Андерсон вместо очередной своей почти взрослой комедии снял почти детский кукольный мультфильм «Бесподобный мистер Фокс», все почитатели дружно подумали: художник – в кризисе. Но смолчали, чтоб ненароком не пролонгировать того кризиса неосторожным гулом. И правильно сделали, ибо уже в 2012-м Андерсон выдал наилучший свой фильм на сегодняшний день – блистательное «Королевство полной луны», этакую буржуйскую версию незабываемых советских «Ста дней после детства».
К обозреваемой ленте подобные параллели уже не проведешь. Во время просмотра «Отеля» не покидает ощущение, что его действие разворачивается в двух шагах от вселенной тарантиновских «Бесславных ублюдков». Да, у Тарантино в кадре – как бы настоящие фашисты, но Гитлер там взрывается в кинотеатре, а отряд кровожадных еврейских наемников усеивает немецкими скальпами пол-Европы. Хорошо еще, что русских Квентин заочно побаивается, поскольку ничего про них не знает, и помещать их в свои фильмы не осмеливается.
Не обошлось тут и без Билла Мюррея – актера-талисмана андерсоновского кинематографа
В новой ленте Андерсона о русских тоже – ни слуху ни духу (на финальных титрах, впрочем, звучит «Камаринская» М. И. Глинки). Да в «Отеле» и вообще нет никаких наций или представителей политических течений, кроме условных зубровчан и еще более условных милитаристских выползней с зигзагами. Хотя для мира Уэса Андерсона уже и эти условности – вопиюще политические. Но для того, чтобы такого рода политизированность смогла тронуть сердца американских киноакадемиков, им бы самим пришлось переселиться в андерсоновский мир. Поэтому главный «Оскар» давеча отхватила экранизированная публицистика «12 лет рабства», а «Отель» Андерсона даже не был представлен ни в одной (!) номинации на оную награду. Что тут сказать, не ориентируйтесь на постылую златую статуэтку, друзья. А лучше загляните в андерсоновский «Гранд Будапешт» – вот уж где эпично, весело и по-настоящему художественно. Легкомыслие и эскапизм тоже, разумеется, прилагаются, но кто сказал, что это так уж плохо?