Лия Ахеджакова и Виктор Гвоздицкий представили иркутянам спектакль "Подсолнухи"
Постановка пьесы в жанре "театра абсурда" вызвала у иркутян противоречивые впечатления. Почему? Свое мнение об этом высказали герои постановки.
Пьесу по мотивам американского драматурга Теннеси Уильямса "Крик" пытались поставить многие театры России. Но разобраться в сложном драматургическом материале не побоялись лишь москвичи. "Подсолнухи", так переименовал пьесу режиссер, - это спектакль для двоих. Роли исполняют Лия Ахеджакова и известный зрителям по фильмам "Летние люди", "Москва" и многочисленным театральным постановкам актер Виктор Гвоздицкий.
Содержание пьесы - это нескончаемый монолог брата и сестры. Как актеры они рассуждают о трагедии театра, которая тесно переплетается с трагедией их собственных жизней. Сценическая атмосфера пронизана духом суицида - именно таким путем ушли из жизни их родители. Из реплик актеров неясно, то ли они заперты в театре, то ли заточены в собственном доме. В каждом слове присутствуют интонации надрыва и страха. Почти весь спектакль проходит без музыкального сопровождения и при тусклом, давящем освещении. Декорации составляет огромный многоэтажный трон, который является неотъемлемой частью жизни актеров. Такая сюрреалистическая постановка вызвала у иркутян неоднозначные отзывы.
- Понравились игра артистов и непонятность спектакля.
- Спектакль необычный, не каждый его воспринимает, но игра актеров все же изумительная.
- Мнение о режиссере у меня не очень хорошее. Спектакль был во многом скучноват и держался в основном на Гвоздицком.
- Впечатление у меня осталось тяжелое. Почему? Так сразу не скажешь, нужно это переварить.
По признанию актеров, в процессе работы над постановкой они не исключали того, что она останется непонятой зрителями и критиками: слишком привыкли театраловеды к ощущению праздника, идущего со сцены. Спектакль "Подсолнухи" призван в полной мере изменить эту привычку.
- Нет в природе простого материала, я имею в виду серьезную драматургию. Вы думаете, легче поставить "Ричарда III" или "Ромео и Джульетту" Шекспира? Все трудно и всегда себя чувствуешь дурачком и начинающим, - говорит Лия Ахеджакова, народная артистка России.
- Пьеса зашифрованная, загадочная, переводная. Это очень трудно. Это как тонкая хирургическая операция на глаукоме, - считает Виктор Гвоздицкий, народный артист России.
Однако, по словам актеров, они не хотят, чтобы спектакль остался для зрителей ребусом. На Международном фестивале "Балтийский дом", куда "Подсолнухи" повезут в октябре, разгадывать тайный смысл абсурда предстоит уже зарубежным ценителям театра.