Серьёзно, но не очень. Лучшее от Льюиса Кэрролла в ожидании перемен
Если бы это было так, это бы ещё ничего.
Но так как это не так, так оно и не этак.
Льюис Кэрролл
190 лет назад, 27 января 1832 года, в семье приходского священника деревни Дарсбери графства Чешир на северо-западе Англии родился будущий профессор математики Оксфордского университета Чарльз Лютвидж Доджсон, вошедший в историю как автор бессмертных повестей о приключениях девочки Алисы в Стране чудес и в Зазеркалье, написанных под псевдонимом Льюис Кэрролл.
Юбилей автора любимых миллионами образованных людей книг мы по традиции отмечаем публикацией цитат из его произведений. Сегодня это фразы Чеширского Кота, Мартовского Зайца, Синей Гусеницы, Шалтая-Болтая, Шляпника, Герцогини, Грифона, Белого Короля, Чёрной Королевы, конечно же, самой Алисы, и других любимых с детства персонажей книг, названия которых в России традиционно переводятся как «Алиса в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».
Остроумные фразы и диалоги в переводах Нины Демуровой и Бориса Заходера мы разбавили каноническими иллюстрациями Джона Тенниела.
– Серьёзное отношение к чему бы то ни было в этом мире является роковой ошибкой.
– А жизнь – это серьёзно?
– О да, жизнь – это серьёзно! Но не очень…
Однажды она до смерти напугала свою старую няньку, крикнув ей прямо в ухо: «Няня, давай играть, будто я голодная гиена, а ты – кость!»
Некоторые слова очень вредные. Ни за что не поддаются! Особенно глаголы! Гонору в них слишком много! Прилагательные попроще – с ними делай, что хочешь. Но глаголы себе на уме!
Пока думаешь, что сказать, – делай реверанс! Это экономит время.
– Зачем же вы звали его Спрутиком, если на самом деле он был Черепахой?
– Мы его звали Спрутиком, потому что он всегда ходил с прутиком! Ты не очень‑то догадлива!
Будь таким, каким хочешь казаться.
Думай о смысле, а слова придут сами.
Сидеть без дела, сами знаете, дело нелёгкое.
– Взгляни-ка на дорогу! Кого ты там видишь?
– Никого.
– Мне бы такое зрение! Увидеть никого! Да ещё и на таком расстоянии!
– Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?
– А куда ты хочешь попасть?
– Мне всё равно...
– Тогда всё равно, куда идти.
– Как тебя понимать?
– Понимать меня необязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.
Ну вот, вас только познакомили, а ты уже на него с ножом! Унесите окорок!
Занятия почему так называются? Потому что на занятиях мы у нашего учителя ум занимаем... А как всё займём и ничего ему не оставим, тут же и кончим. В таких случаях говорят: «Ему ума не занимать». Поняла?
Провести время?! Ишь чего захотела! Время не проведёшь!
– Что вы здесь делаете?
– Сижу. Курю. Жду перемен.
Разве это чепуха? Слыхала я такую чепуху, рядом с которой эта чепуха – толковый словарь!
– А где я могу найти кого‑нибудь нормального?
– Нигде, нормальных не бывает. Ведь все такие разные и непохожие. И это, по‑моему, нормально.
Во всём есть своя мораль, нужно только уметь её найти.
Если не знаешь, что сказать, говори по‑французски.
Если в мире всё бессмысленно, что мешает выдумать какой‑нибудь смысл?
Встретить бы кого-нибудь разумного для разнообразия!
До самого красивого никогда не дотянешься.
Главное – не забывать главного.
Сначала казнь! Потом приговор.
Фото: flickart.ru, cgmag.net